Monika Krumpen

Staatlich geprüfte Dolmetscherin für Gebärdensprache, Hürth bei Köln,
Ehrenamtliche Mitarbeit im Hospiz Hürth e.V

Ich bin CODA und erlernte bereits im Kindesalter die Deutsche Gebärdensprache, ich bin somit Muttersprachlerin. Ergänzend besitze ich Kenntnisse in tschechischer Laut- und Gebärdensprache.
Mein Studium zur Staatlich geprüften Dolmetscherin für Gebärdensprache an der FH/Uni Frankfurt am Main schloss ich 2003 erfolgreich ab. Gebärdensprache ist ein anerkanntes, professionelles Medium zur Kommunikation.

Sich im Alltag verständlich zu machen und verstanden werden ist das A und O unseres Lebens.

Es zeigt uns Wertschätzung und Mut, Lebensfreude oder Trauer, Fachwissen und Kompetenz. Eine geeignete Möglichkeit, um Sprachbarrieren und Missverständnisse zwischen Hörenden und Gehörlosen schnell auszuräumen, bietet das Simultandolmetschen in Gebärdensprache.

Durch das Dolmetschen in Gebärdensprache ermögliche ich Ihnen eine beidseitige, gleichwertige Kommunikation zwischen Gehörlosen und Hörenden.

Für Arbeit, Freizeit, Wissenschaft, Kultur, Behörden, Ärzte, und alles, was im Leben anfällt, dolmetsche ich für Sie erfahren und zuverlässig in den Arbeitssprachen Deutsche Gebärdensprache (DGS), Lautsprachbegleitende Gebärden (LBG) und Deutsche Lautsprache.

Arbeitsbereiche

Terminkoordination zwischen Auftraggebern und Kunden

Ich vereinbare nach Ihren Terminvorschlägen die Termine mit den jeweiligen Ansprechpartnern, z. B. für Arzttermine oder Behördenangelegenheiten

Einsatz mehrerer Dolmetscher für Gebärdensprache, z. B. zur Doppelbesetzung:

Brauchen Sie für Ihre Veranstaltung zwei Dolmetscher oder gar mehrere Dolmetscherteams? Ich arbeite mit anderen freiberuflichen KollegInnen zusammen und organisiere die Doppelbesetzung für Sie.